Sant Antoni op Mallorca – Wetenswaardigheden

Laat Voorlezen? ↑↑⇑⇑↑↑ | Leestijd van het artikel: ca. 2 Minuten -

Het is nog maar een paar dagen tot Sant Antoni, een van de meest traditionele en diepgewortelde feesten van de Part Forana op Mallorca, waarbij de Dimonis en het vuur centraal staan op een avond waarop de gemeenschap en de festiviteiten de boventoon voeren.

Het feest is zelfs zo belangrijk dat er een eigen code en een eigen vocabulaire bestaat, die vaak door de feestvierders worden gebruikt en onmisbaar zijn voor iedereen die aan deze traditie wil deelnemen.

Leestip:  Nu wordt hij helemaal gek - Superman Donald Trump
Ga ook aan en doneer vandaag nog. Met jouw steun maken we baanbrekend onderzoek, vroege ontdekking en de beste zorg mogelijk. Dankjewel!

Hoewel elke stad en gemeente zijn eigen woorden en uitdrukkingen heeft, zijn dit enkele van de belangrijkste termen voor het feest van Sant Antoni:

Baciner: degene die de bacina vasthoudt, een liturgisch voorwerp dat wordt gebruikt om aalmoezen te verzamelen.
Beneïdes: In de kerken is het gebruikelijk dat de kapelaan de dieren zegent die op Sant Antoni naar de kerk komen, omdat hij hun beschermheilige is.
Capta: Zeer typerend voor de gemeente Artà is de Capata, een door meerdere personen georganiseerde actie waarbij van deur tot deur wordt gegaan om voedsel of geld te vragen.
Clamater: In Sa Pobla is dit de persoon die door de rector en de burgemeester wordt aangewezen om “Visca Sant Antoni” te roepen nadat de “Completes” zijn afgelopen.
Completes: Dit is een onderdeel van de liturgie dat aangeeft dat de vieringen in de kerk ten einde zijn en de vieringen op straat beginnen. Deze term wordt vooral door jongeren gebruikt.
Obreria: Net als bij de broederschappen is dit een groep mensen die “arbeiders” worden genoemd en verantwoordelijk zijn voor de organisatie van bepaalde volksfeesten. In Sant Antoni is de Obreria de Sa Pobla bijzonder bekend.
Santantonià en Santantonier: De eerste term verwijst naar alles wat met de feesten in Sant Antoni te maken heeft. De tweede term verwijst naar de meest enthousiaste fans en aanhangers van deze volksfeesten, waaraan zij actief deelnemen.
Sonador: Deze term verwijst naar de personen die tijdens de feesten traditionele instrumenten bespelen, zoals de ximbomba of de xeremia.

Bron: Agentschappen