Officiële erkenning van het Catalaans, Baskisch en Galicisch in de EU?

Laat Voorlezen? ↑↑⇑⇑↑↑ | Leestijd van het artikel: ca. 3 Minuten -

De 27 lidstaten van de EU stellen opnieuw de officiële erkenning van het Catalaans, Baskisch en Galicisch in de Europese Unie uit. Sommige lidstaten, zoals Polen, hadden vrijdag (18 juli 2025) hun twijfels geuit over de haalbaarheid van een project dat voor goedkeuring unanimiteit vereist.

Gisteren hebben de 27 lidstaten zich voor de zevende keer over deze kwestie gebogen, in een discussie van ongeveer 45 minuten waarin volgens Europese bronnen tegenover persbureau EFE meer dan een dozijn landen het woord hebben genomen.

De staatssecretaris van de EU, Fernando Sampedro, was van mening dat Spanje “alle politieke, economische en juridische twijfels heeft weggenomen” en riep zijn partners op om de beslissing over de officiële status van de talen “niet te blokkeren of te vertragen”.

Leestip:  Vrijgave van dossiers over John F. Kennedy en Martin Luther King
Waar ren jij tegen kanker? Ook met een korte afstand kun jij impact maken. Ren mee tegen kanker via een evenement of kies ‘Ren je eigen rondje’. Laat je sponsoren en steun onderzoek, ook bij jou in de buurt.

In dit verband hebben de universiteiten van Xarxa Vives (gebieden waar Catalaans wordt gesproken), Navarra, Galicië en Baskenland vrijdag een gezamenlijk manifest voorgelegd voor de officiële erkenning van hun eigen talen in de EU. Deze universiteiten hebben zich verenigd en een gezamenlijk manifest voorgelegd aan de Raad van de Europese Unie (EU), waarin zij het belang benadrukken van de erkenning van hun eigen talen voor de academische vrijheid en het wetenschappelijk werk.

Ze benadrukken ook “het belang van deze stap als erkenning van de diversiteit van de Europese Unie” en “van de rechten op taalcommunicatie, academische vrijheid en wetenschappelijke creativiteit die specifiek zijn voor de universitaire wereld”. In die zin steunen de rectoren van de universiteiten het verzoek dat de Spaanse regering aan de Europese Commissie heeft gericht.

Het manifest, dat openstaat voor verdere ondertekening, herinnert eraan dat vier op de tien Spaanse burgers een van de drie talen spreken en dat deze drie talen “meer dan 13 miljoen actieve sprekers hebben, wat boven het gemiddelde ligt van de overige officiële talen van de EU”. De universiteiten bedanken de Spaanse regering voor het initiatief dat zij voor de Raad van de EU heeft genomen en roepen de politieke vertegenwoordigers van de Spaanse staat op om dit initiatief te steunen “in overeenstemming met de brede maatschappelijke consensus die de taalkwestie vertegenwoordigt”.

Dit manifest is ondertekend door de universiteiten die deel uitmaken van het netwerk Xarxa Vives, die allemaal in Catalonië zijn gevestigd: Universiteit van Barcelona (UB), Autonome Universiteit van Barcelona (UAB), Polytechnische Universiteit van Catalonië (UPC), Universiteit Pompeu Fabra (UPF), Universiteit van Girona (UdG), Universiteit Rovira i Virgili (URV), Universiteit van Lleida (UdL), Open Universiteit van Catalonië (UOC) en Universiteit van Vic (UVic).

Ook hebben de internationale universiteiten van Catalonië, Ramon Llull i Abad Oliva CEU, en de universiteiten van de autonome gemeenschap Valencia, de Balearen en Andorra het manifest ondertekend: Universiteit van Valencia, Universiteit van Andorra, Universiteit van Alicante, Universiteit van de Balearen (UIB), Universiteit Jaume I en Universiteit CEU Cardenal Herrera. Wat de universiteiten van Baskenland en Navarra betreft, ondertekenen het manifest: Euskal Herrico Unibersitatea-Universidad del País Vasco, Universidad de Deusto, Mondragon Unibersitatea, Universidad EUNEIZ en Universidad Pública de Navarra. In Galicië ondertekent de Universidade de Santiago de Compostela (USC) het manifest.

Bron: agentschappen